Divulgación

Una de las tareas del Laboratorio de Lengua y Cultura es hacer accesible a la sociedad en general el conocimiento científico sobre la riqueza lingüística y cultural de México. Para ello nos servimos de distintos medios.

 
Villavicencio Zarza, Frida, Mariela Cortés Vásquez y Zandra Pérez Velasco (eds.). 2015. Tson tzjon noan. Historias de un pueblo tejedor. México: Laboratorio de Lengua y Cultura. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.
 

Villavicencio Zarza, Frida y Beatriz Rodríguez (coords.). 2006. Sapichueri uantakua. La palabra de los niños. México. CONALITEG (Impreso por la CGEIB en el marco del convenio de colaboración celebrado entre la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y la Secretaría de Educación Pública)

Disponible en Google Books y en SEP-DF

 
 

Villavicencio Zarza, Frida. 2020. “Libros de texto en lengua indígena. Contradicciones en la educación básica en tiempos de Covid-19”, en Ichan Tecolotl. Revista de divulgación del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. Regreso a clase en situación de confinamiento. Miradas desde la investigación social. Año 32, no. 341, otubre 2020.

Disponible en la siguiente liga.

 

Villavicencio Zarza, Frida, Zandra Pérez Velasco, Rosario Peralta Lovera. 2020. “Materiales y acervos en lenguas indígenas Exploraciones multidisciplinarias”, en Ichan Tecolotl. Revista de divulgación del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. Año 31, no. 339, agosto 2020.

Disponible en la siguiente liga.

 

Villavicencio Zarza, Frida y Eva Salgado Andrade. 2014. “Lengua y cultura: experiencias multidisciplinarias en investigación, formación y vinculación”, Editorial, Ichan Tecolotl. La casa del tecolote. Órgano informativo del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. México: CIESAS, pp. 3-7.

Disponible en la siguiente liga.

 

Villavicencio Zarza, Frida y Eva Salgado Andrade. 2013. “Vamos a jugar en… Materiales multimedia en lenguas indígenas”, en AZ Revista de educación y cultura. No. 74. TIC Lenguas indígenas. octubre, pp. 14-21.

Disponible en la siguiente liga

 

Villavicencio Zarza, Frida. 2009. “Diversidad lingüística de México. Un patrimonio poco valorado”, Destiempos. Revista de curiosidad cultural. Dossier. enero–febrero, año 3. núm. 18. pp. 481-494.

Disponible en la siguiente liga.

 
 

Villavicencio Zarza, Frida y Eva Salgado Andrade. 2013. “Juguemos en lengua indígena”, en Tequio educativo. La geografía de los materiales. Revista electrónica. SEP, Subsecretaría de Educación Básica, Dirección General de Educación Indígena. pp. 20-23.

Disponible en la siguiente liga.

 

Villavicencio Zarza, Frida, Rosario Peralta Lovera y Ricardo Hernández Vergara. 2020. “Visor Toponímico Mexicano. Un esfuerzo de divulgación de la ciencia”, en Ichan Tecolotl. Revista de divulgación del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. Año 32, no. 345 / 346, febrero / marzo 2021.

Visor toponímico mexicano. Un esfuerzo de divulgación de la ciencia

Disponible en la siguiente liga.

 
 

Villavicencio Zarza, Frida. 2008. “Diversidad y sistemas de significación”, Juan Carlos Tealdi (dir.) Diccionario Latinoamericano de Bioética. Bogotá. Universidad Nacional de Colombia – UNESCO. Red Latinoamericana y del Caribe de Bioética

Disponible en la siguiente liga.

 
 

Villavicencio Zarza, Frida. 2006. “Diversidad lingüística, patrimonio de México”, Festival Internacional Ollin Kan Tlalpan. RESISTENCIA Y ALTERNATIVAS. Memoria del Foro Internacional realizado en la ciudad de México del 2 al 21 de mayo de 2005. México. Gobierno del Distrito Federal en Tlalpan, Dirección General de Desarrollo Social, Dirección de Cultura.pp. 182-191.

 

Acámbaro

Descargar

 

Angahuan

Descargar

 

Cherán

Descargar

 

Coeneo

Descargar

 

Guanajuato

Descargar

 

Ihuatzio

Descargar

 

Irapuato

Descargar

 

Nahuatzen

Descargar

 

Querétaro

Descargar

 

Sevina

Descargar

 

Turícuaro

Descargar

 

Xákuaro

Descargar

 

Zirahuén

Descargar

 

 

 

  • Villavicencio Zarza, Frida. Participación radiofónica. Día Internacional de la Lengua Materna. Radio Educación. Programa Especial en el que participaron Frida Villavicencio, Heriberto Avelino y Micaela Guzmán. Conducción: Angélica Cortés y Jesús Alejo Santiago. 21 de febrero de 2015. Disponible en el siguiente enlace.
  • Villavicencio Zarza, Frida. Participación radiofónica. Día Internacional de la Lengua Materna. Instituto Mexicano de la Radio (IMER). 20 de febrero de 2015. LLCVF. Día Internacional de la Lengua Materna. Evento Especial, Tianguis Informativo, Tianguis de Artesanías, y música con grupos invitados. Explanada del IMER. 20 de febrero de 2015. Disponible en el siguiente enlace

 

  • Poy Solano, Laura. Promueve el CIESAS alfabetización digital. Nota Periodística. La Jornada. Miércoles 9 de julio de 2014, p. 41. Disponible en el siguiente enlace.
  • Torres Cruz, Isaac. Crean software para mejorar educación y aprendizaje de lenguas indígenas. Crónica. 9 de julio de 2014. Disponible en el siguiente enlace
  • Organización Radiofónica de Oaxaca. Alertan ante deserción escolar de infantes indígenas. Disponible en el siguiente enlace
  • Nota periodística. Víctor del Rosal Ahumada. “Salto educativo”. Zócalo de Saltillo. 13 de octubre de 2013. Disponible en el siguiente enlace
  • Editorial. “Materiales Multimedia para niños en contextos de diversidad lingüística y cultural”. Frida Villavicencio Zarza y Eva Salgado Andrade. Ichan Tecolotl. Órgano informativo del Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social. Año 22. Núm. 261. Mayo de 2012. Disponible en el siguiente enlace
  • Nota periodística. “Interactivo mazahua”. 31 de julio de 2011. Disponible en el siguiente enlace
  • Nota periodística. TK Bulletin. Traditional Knowledge Bulletin. Traditional. Knowledge Policy Analuysis and Information Service. 6 de abril de 2011. This week in review … Mexico’s indigenous children to get educational software. Posted by Elsa Tsioumani. Crean software educativo para niños indígenas. SciDev.Net, 28 de marzo de 2011. Disponible en el siguiente enlace
  • Nota periodística. “Crean software para niños indígenas mexicanos”. Disponible en el siguiente enlace
  • Nota periodística. Paco Martínez. “De agendas digitales, avatares para los negocios y computadoras para los maestros”. Educación Café. Reflexiones personales acerca de las noticias en los medios sobre la educación en México. Marzo 18 de 2011. Disponible en el siguiente enlace
  • Noticia: “México: Desarrollan programas educativos multimedia para niños indígenas” 17 de marzo de 2011. Tarea Informa. Por el derecho a una educación liberadora. Lima, Perú. Año 10, Núm. 104. Disponible en el siguiente enlace

 

 

  • Villavicencio Zarza, Frida. Participación radiofónica. Día Internacional de la Lengua Materna. Radio Educación. Programa Especial en el que participaron Frida Villavicencio, Heriberto Avelino y Micaela Guzmán. Conducción: Angélica Cortés y Jesús Alejo Santiago. 21 de febrero de 2015. Disponible en el siguiente enlace.
  • Villavicencio Zarza, Frida. Participación radiofónica. Día Internacional de la Lengua Materna. Instituto Mexicano de la Radio (IMER). 20 de febrero de 2015. LLCVF. Día Internacional de la Lengua Materna. Evento Especial, Tianguis Informativo, Tianguis de Artesanías, y música con grupos invitados. Explanada del IMER. 20 de febrero de 2015. Disponible en el siguiente enlace

 

  • Poy Solano, Laura. Promueve el CIESAS alfabetización digital. Nota Periodística. La Jornada. Miércoles 9 de julio de 2014, p. 41. Disponible en el siguiente enlace.
  • Torres Cruz, Isaac. Crean software para mejorar educación y aprendizaje de lenguas indígenas. Crónica. 9 de julio de 2014. Disponible en el siguiente enlace
  • Organización Radiofónica de Oaxaca. Alertan ante deserción escolar de infantes indígenas. Disponible en el siguiente enlace
  • Nota periodística. Víctor del Rosal Ahumada. “Salto educativo”. Zócalo de Saltillo. 13 de octubre de 2013. Disponible en el siguiente enlace
  • Editorial. “Materiales Multimedia para niños en contextos de diversidad lingüística y cultural”. Frida Villavicencio Zarza y Eva Salgado Andrade. Ichan Tecolotl. Órgano informativo del Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social. Año 22. Núm. 261. Mayo de 2012. Disponible en el siguiente enlace
  • Nota periodística. “Interactivo mazahua”. 31 de julio de 2011. Disponible en el siguiente enlace
  • Nota periodística. TK Bulletin. Traditional Knowledge Bulletin. Traditional. Knowledge Policy Analuysis and Information Service. 6 de abril de 2011. This week in review … Mexico’s indigenous children to get educational software. Posted by Elsa Tsioumani. Crean software educativo para niños indígenas. SciDev.Net, 28 de marzo de 2011. Disponible en el siguiente enlace
  • Nota periodística. “Crean software para niños indígenas mexicanos”. Disponible en el siguiente enlace
  • Nota periodística. Paco Martínez. “De agendas digitales, avatares para los negocios y computadoras para los maestros”. Educación Café. Reflexiones personales acerca de las noticias en los medios sobre la educación en México. Marzo 18 de 2011. Disponible en el siguiente enlace
  • Noticia: “México: Desarrollan programas educativos multimedia para niños indígenas” 17 de marzo de 2011. Tarea Informa. Por el derecho a una educación liberadora. Lima, Perú. Año 10, Núm. 104. Disponible en el siguiente enlace