Proponemos una mirada multidisciplinaria sobre fenómenos lingüísticos y semióticos. En un país como México, caracterizado por su diversidad lingüística y cultural, este tipo de investigación se acerca a lenguas y culturas originarias indagando temas específicos, en momentos específicos para entender fenómenos de cabio, variación y contacto.
Con este proyecto realizamos un primer acercamiento a los libros de texto en lengua indígena producidos entre 1993 y 2018. Esta aproximación busca entender las estrategias semióticas y discursivas que se han puesto en marcha al elaborar estos libros y caracterizar las contradicciones que se plasman en sus páginas.
México es dueño de un vasto patrimonio toponímico. Con este proyecto nos proponemos crear un espacio de georreferencialización toponímica accesible a todo público. La primera etapa se ocupará de los nombres de lugar de origen purépecha. El establecimiento de la etimología de cada nombre se sustenta en fuentes lingüísticas, históricas, filológicas, así como de la tradición oral de los propios habitantes.
Proponemos un trabajo colaborativo con el Programa Especial de Sistemas de Información Geográfica para Ciencias Sociales y Humanidades (PROSIG) y con el grupo Kw’anískuyarhani.