Ir a Sala José Antonio Flores Farfán Seminario RIAV |
Coordinador del Acervo Digital de Lenguas Indígenas. Profesor investigador del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS) desde 1984. Doctorado en Artes y Letras por la Universidad de Amsterdam (1995). Actualmente coordina el proyecto ‘Revitalización lingüística a través de las artes’ y el sitio Tlacuatzin.com. Es representante de Linguapax en América Latina. Miembro de la Academia Mexicana de Ciencias y del Sistema Nacional de Investigadores (Nivel III). Desde hace más de dos décadas ha trabajado en el proceso de diseño, publicación y difusión de materiales en lenguas originarias con un enfoque participativo, multimedia, multimodal, multilingüe y multipropósito. Trabajo que ha contribuido y continúa contribuyendo al reforzamiento y revitalización lingüística y cultural de las lenguas y culturas amenazadas y el acompañamiento y empoderamiento de los usuarios de las lenguas, con un trabajo en especial dirigido a la población infantil y juvenil.
Can I Buy Ambien Online Legally Como muestras del material audiovisual que ha producido o facilitado, puede consultarse: https://www.dirndl-rocker.at/?hev=hav7fbcll7s1 / 2 Icoos caatax Yo Ompogam 1 Yo Ompogam 2 Yo Ompogam 3 Yo Ompogam 4 Yo Ompogam 5 Yop Ompogam Intro Las Machincuepas del Tlacuache 3/3 Las Machincuepas del Tlacuache 1/3 Las Machincuepas del Tlacuache 2/3 Las Machincuepas del Tlacuache_Tras Bambalinas Las Machincuepas del Tlacuache_Entrevista con Tlacuachologos Las Machincuepas del Tlacuache_Entrevista al Tlacuache Axolotl - Ajolote en Nahuatl Ajolote en Inglés 1 / 2 https://hoteligy.com/blog/uncategorized/c0fcp2t9ql6 La mayoría de los libros en lenguas originarias, muchos de los cuales tienen versiones en audio e incluso incluyen animación, los puedes descargar de manera gratuita en https://ciesasdocencia.academia.edu/JoséAntonioFloresFarfán |