Xóchitl Leyva Solano


Ir a Sala Xóchitl Leyva Solano
Seminario RIAV

Cheapest Price For Ambien Doctora por la Universidad de Manchester, Inglaterra. Trabajadora de las ciencias sociales. Labora en el CIESAS Sureste, Chiapas, México. Co-coordinadora -desde el año 2000- del Proyecto Videoastas Indígenas de la Frontera Sur (PVIFS). Sus libros, artículos, co-creaciones audiovisuales y radiales son, principalmente, de autoría colectiva y se encuentran tanto en español, inglés como en lenguas mayas. A lo largo de 35 años las ha realizado de la mano de mujeres, jóvenes y jóvenas campesinas e indígenas de Chiapas, México y Abya Yala. Con ellos y ellas ha acuñado metodologías como la investigación de co-labor, la investigación desde el co-razón, la co-razón y la raíz así como la investigación desde abajo y a la izquierda.

http://www.chateagay.com/gi9egkroxo En 2020, en plena pandemia del Covid-19, con el co-coordinador del PVIFS e investigadorxs mayas y no mayas invitadxs, y de la mano de las autoridades y comunidades del Gobierno Comunitario de Chilón, cofunda la Pluriversidad Yutsilal Balumilal, en la que colectivamente se engendran las “autonomías agroecovisuales” como parte de la autonomía de facto que se levanta en ese territorio en resistencia.

https://www.amyandthegreatworld.com/2024/11/o05nibid En 2019, Xochitl Leyva co-organizó La Escuela de Formación Audiovisual para Mujeres Indígenas, Negras y Populares de Centroamérica y el Sur de México co-convocada entre la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas (CLACPI), el PVIFS y la organización garífuna hondureña OFRANEH.

https://www.dirndl-rocker.at/?hev=s8ljn1mdjkk En el año de 2008, Leyva fue cofundadora de la Red de Artistas, Comunicadores Comunitarios y Antropólog@s de Chiapas (RACCACH). Desde ella, luego de tres años de trabajo autónomo y autogestivo, se dio a luz una obra colectiva escrita en español, tseltal, tsotsil y tojolabal que da cuenta de las trayectorias de vida y de creación personal y colectiva de siete miembros de pueblos originarios, de cuatro antropólog@s y una violinista japonesa. La obra combina lenguaje escrito, pinturas, fotos y audioproducciones multilingües. Los materiales han circulado tanto en las comunidades mayas como a nivel nacional e internacional. Han impulsando la escritura creativa desde el trabajo de co-labor descolonizador y despatriarcalizador. Trabajo que promueve la auto-representación y combate del extractivismo en la Academia y en el Arte.